







Nash wrote:It seems such a slight piece on the surface, elegantly written of course, but slight. But it's more than that though isn't it?


David wrote:I've been reading Rilke lately


Nash wrote:David wrote:I've been reading Rilke lately
I've never read any Rilke. Something is telling me that you're reading him in the original German, David? But do you have any suggestions of good translations for us monoglots?

Nash wrote:David? But do you have any suggestions of good translations for us monoglots?

Nash wrote:David wrote:I've been reading Rilke lately
I've never read any Rilke. Something is telling me that you're reading him in the original German, David? But do you have any suggestions of good translations for us monoglots?




David wrote:The book I've got is this one: http://www.amazon.co.uk/Selected-Poems- ... 480&sr=8-4
James Major wrote:Hass has a dual Edition of the selected Rilke; he's considered one of the best at capturing him. Patterson, also just took a run at the sonnets to Orpheus.
brianedwards wrote:The Mitchell translations are widely regarded as among the finest Nash.





James Major wrote:My only reservation, if I am reading this right, is it seems to put one musical form above another. 'Chaffing' has negative conotations; you seem to be saying/ valueing classical over folk. My reading may just be informed by a certain defensivness as I grew up with the, 'fiddle' and its music, very much as a soundtrack in my earlier life. You could read this as in moments of extreme emotion, 'both' lift the medium to unexpected heights, but given the comparative structure, it is difficult to escape a sense of one form being marginalised but capable of dusting itself off and mingling with those of a rarer and delicate sensibility.






Return to Post-a-Poem (Experienced)
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest