poema siniestro escrito por NOT

Translated any poems lately? If so, then why not post them here?
Post Reply
Amadis
Persistent Poster
Persistent Poster
Posts: 164
Joined: Sat Jun 20, 2020 12:54 pm

poema siniestro escrito por NOT

Post by Amadis » Sat Aug 08, 2020 12:50 am

La conocí en un ruta en México
donde las chicas tristes esperan y los hombres pequeños van
en la noche, cuando los niños están durmiendo

Ella se acercó a mí llena de confianza
descuidado de la atención o consecuencia
en la noche, cuando los niños están durmiendo.

Caminamos por la calle hasta una habitación aqua
con una cama individual y un cuarto de luna
brillando demasiado, ella dijo que era nuestra noche.

No hay necesidad de apurarse, cariño, tómate tu tiempo.
El tiempo es lo que tomé, tiempo para hacerla mía
con un cuchillo afilado, le quité toda su vida.

La conocí en un ruta en México
en Juárez donde las mujeres van y vienen
en la noche, donde los niños lloran.

---
Translation of untitled Dark Poem written by NOT.
I hope I did it justice.

Post Reply